宽甸| 当阳| 鞍山| 宣威| 隆安| 下陆| 和静| 平江| 延庆| 大同县| 瑞昌| 郴州| 喀什| 密云| 三明| 望城| 郓城| 伊川| 永登| 新巴尔虎右旗| 海晏| 莘县| 墨竹工卡| 太仓| 屏边| 和布克塞尔| 邵阳市| 石阡| 和布克塞尔| 克拉玛依| 惠阳| 西峡| 烈山| 宜章| 惠农| 兴业| 化德| 乳山| 叶城| 方城| 穆棱| 双辽| 邢台| 中阳| 阜城| 金州| 龙凤| 禄劝| 隆昌| 荔浦| 奎屯| 徽县| 甘棠镇| 金寨| 沈丘| 杂多| 齐齐哈尔| 屏东| 寒亭| 徐水| 宁夏| 洞头| 双流| 郸城| 墨脱| 亳州| 辽中| 文水| 杜尔伯特| 新巴尔虎右旗| 石泉| 银川| 丹徒| 桦川| 临潭| 平昌| 任县| 望谟| 无极| 万荣| 台前| 潜江| 民和| 萝北| 洪泽| 昌邑| 威信| 玛沁| 梁河| 茶陵| 紫阳| 平鲁| 梁河| 璧山| 岐山| 滨州| 龙泉驿| 丰县| 柳江| 武鸣| 福泉| 平昌| 围场| 独山子| 青神| 托克逊| 广安| 佳县| 化德| 科尔沁右翼前旗| 察布查尔| 华亭| 共和| 昌图| 伊宁县| 昂仁| 万荣| 邵阳市| 萍乡| 黄岛| 郧县| 木里| 德安| 石棉| 福鼎| 邵阳县| 连平| 新化| 东兴| 黔西| 宜阳| 福建| 乐昌| 珊瑚岛| 定西| 简阳| 龙泉| 渭南| 乌尔禾| 北宁| 北仑| 安岳| 博鳌| 宜宾市| 德令哈| 金山屯| 利津| 东方| 周至| 嵩县| 揭阳| 资兴| 新泰| 陵水| 措美| 庆云| 阜阳| 三水| 阿克陶| 英吉沙| 隆子| 田阳| 东兰| 辽中| 沙圪堵| 亳州| 福贡| 开封县| 泗洪| 错那| 大冶| 北票| 博白| 肇源| 五台| 邵东| 南召| 平南| 金山屯| 贺州| 崇礼| 朔州| 龙口| 安图| 濮阳| 淳安| 桑植| 承德市| 通江| 茂名| 襄汾| 江达| 上饶市| 灯塔| 江陵| 普格| 延津| 安庆| 城口| 濠江| 化隆| 路桥| 普兰| 屏南| 鹿寨| 景谷| 丰宁| 都兰| 察布查尔| 府谷| 宝坻| 潼南| 靖远| 东光| 武陵源| 南陵| 滨海| 南召| 当雄| 青县| 紫阳| 台儿庄| 金塔| 邛崃| 宜州| 分宜| 靖西| 墨脱| 苏尼特左旗| 汉阴| 礼县| 玛沁| 沿滩| 新竹市| 子洲| 类乌齐| 临海| 澜沧| 改则| 柏乡| 温江| 浦口| 呼玛| 岳阳市| 元阳| 平房| 丹阳| 松桃| 防城港| 营山| 金溪| 扬州| 江孜| 神木| 本溪满族自治县| 赵县| 沽源| 烈山| 秦安| 沙坪坝| 休宁| 榆中| 沂源| 西沙岛|

三大主机谁更受蟑螂青睐 PS4主机里竟有小强窝

2019-09-23 22:43 来源:新浪中医

  三大主机谁更受蟑螂青睐 PS4主机里竟有小强窝

  如果能否进一步,通过调理身心,使得当下文化人能够每临大事有静气,那更是文化塑造与文化复兴的福音。)所以他在编辑和设计《奔流》、《译文》等杂志时,加入了大量的插图。

这套时间体系对农业生产活动具有非常重要的指导意义。《兰亭序帖》就是老年时期的代表作,从古拙到秀媚,笔法变化多端,整体中正和谐。

  如果我们能与天地产生共鸣,就相当于拥有了一个最博学,最智慧的老师。例如过了九月九,大夫抄着手;家家吃萝卜,病从哪里有?还有萝卜上场,大夫还乡;萝卜进城,药铺关门之类,虽然有夸张的成分,但也不是全无道理。

  肖永明说。他是作家中最早关注书刊设计的人,他的著作中有大量关于书刊设计的论述,他本人在早期更亲自对自己和别人的书刊进行设计。

他是作家中最早关注书刊设计的人,他的著作中有大量关于书刊设计的论述,他本人在早期更亲自对自己和别人的书刊进行设计。

  那么阴阳历中的阳是什么呢?阳主要就在二十四节气中体现出来。

  空间的浩大还通过时间表现出来,一国追逐另外一国,居然追击了十五个昼夜。但《道德经》所讲的天地之道,上能适于治国安民,下能适于修身养性,兵法谋略、经济民生,甚至宗教、艺术都包括在内。

  在吴兴隐逸的时候,好友牟应龙的父亲、前朝高官牟巘对他的提携,让他的书艺显扬一时。

  而在儒家的眼中,宇宙到底有多大,人类到底在宇宙中占比多少,并不是很重要,他们也没兴趣研究,他们不会讲扶摇而上九万里,不会讲一粒米与太仓的对比,他们所关注到的空间,更多的是天下,是国家,是我们实实在在的生活空间。基于天人感应的逻辑,古人对自然灾异的理解,总要关联到人的身上。

  二是对桃木神力的武器化应用有关于桃木天生所具有的神力,最具代表性的神话来源即为《淮南子》一书中所记录的羿死于桃棓,其中的桃棓即为桃木棒。

  隋朝统一南北后,书风摆脱前代的粗犷,逐渐趋向规范。

  一直到现在,火盆还是农村冬天常用的取暖设备。现在再进一步说。

  

  三大主机谁更受蟑螂青睐 PS4主机里竟有小强窝

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2019-09-23 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    南岔 元山子乡 二道江区二道江村 乐都镇 施公寮
    沿岩村 蔡甸街道 鹤林苑 律纬路大治理 孙洼村委会